I have in my possession at this moment an elixir. An elixir of life, an elixir of love, an elixir of eternal youth. Yes, what we all desire. Just ten drops in half a chalice of water after each repast, and the elixir’s powers are rendered most charitably. Whence did I obtain this precious life-giving liquid? Marry, I found it by the wash basin in the lavatory. Thou seest, ’tis an elixir bucal, or what the commoners will call mouthwash, and it appears to hail from Spain. Absolutely transfixed, I can scarcely bring myself to behold the vessel, let alone consider imbibing its exquisite contents. Alas, I shall blog to make the tarrying sweeter.

elixir bucal

Hitherto, I was in the habit of cleansing my mouth with enjuague bucal. As previously noted, the vulgar term for this is mouthwash or mouth rinse, if thou wilt. This appellation lacks poesy and wants heart, but I enjoin thee to adopt it if thou wishest to be apprehended by thy fellow wayfarer. Shouldst thou perceive the need to make life more grandiose and esoteric, may I suggest the employment of elixir (or elíxir) in its stead.

Elixir does call to mind alchemists and King Arthur, but, ne’er fear, elixirs are alive and well in the XXI century. If thou hadst given nary a thought to mouthwash as a magic potion or philter, I entreat thee to reconsider the matter. The transformation of foul, fetid, stinking vapors into hale, sweet-smelling, kissable breath is nothing short of a modern-day medical miracle that recalls Jesus’ turning of water into wine. It is the alchemy of our times, the transubstantiation for the pagan masses, and its agent is no mere wash: forsooth, ’tis an elixir. I therefore doff my sombrero to the Spanish who show proper deference to its faculties. Hark, let us uphold the mystique, for far be it from us to pretend to understand the oral elixir’s purifying properties.

Elixir: a sweetened liquid usually containing alcohol that is used in medication either for its medicinal ingredients or as a flavoring; a clear, sweet-flavored liquid used for medicinal purposes, to be taken orally and intended to cure one’s ills

Elixir: from Medieval Latin, from Arabic al iksīr: the elixir, probably from Greek xērion: powder used for drying wounds

Nuestro amor que es un elixir de la vida, una cura contra las enfermedades; una fortaleza que permite afrontar todos los dilemas de la vida y de la existencia.

Our love, which is an elixir of life, a cure against all ailments; a stronghold that makes us able to face all the dilemmas of life and existence.

Henceforth, I will luxuriate in matutinal elixirs, I shall fain affix them to my lexicon, and I shall appreciate their other-worldly qualities as I swish them betwixt my cheeks each morning. Verily, all this prolix talk of elixirs puts me in the mood to read Don Quixote. Elixir procured, I now make haste to seek a noble steed and a knight.


7 responses to “Elixir

  1. This was great! Now I have five new English words in my vocabulary (won’t say which)


    • Of all my 179 posts, this one is surely the worst one to learn (useful) English from. I learned a few new words as well ;)

      And I really would like to go to a drugstore in the U.S. and ask for mouth elixir.


  2. Oh, but those words might come in handy at one point. I think I once mentioned that I like to do the NY Times crosswords. I will remember Vocabat when I get to use one of these words in a fill. And thanks for telling how many posts you have written. Now I can keep track :)

    For a second, I considered doing the job you and ask for elixir in a drugstore. But on second thought, I don’t think I want to deal with the reaction of the clerk. I can only imagine the face and the reaction… you want WHAT?


  3. Heh… and here I was trying to teach Spanish! :p

    I also love to do crosswords, esp. the Sunday NYT. Last week I went to Huila, and in the hotel we found an old magazine (Semana, I think) from 2001. We did the crossword, and did pretty well for ourselves considering its age. It was fun seeing all the politicians back then- Mockus, Santos, Angelino Garzón, Petro… same ol’, same ol’…

    Yes, 179 posts… and for what? What does it all mean? What difference has it made? Why do I blog? Why would I stop? There’s probably enough text there for several books. I’m feeling like waxing philosophical, don’t mind me. The Feria del libro starts next week- maybe I’ll make it my goal to debut my book in the one next year ;)

    They would probably think you were asking for drugs… or were on drugs. Anyway, I think elixir bucal is only said in (parts of or by some people in) Spain- don’t you like the sound of it?


  4. LOL, same ol’, same ol’. Things don’t change.

    The Sunday Times crossword! I figured I was not match. I am very happy to finish the Thursday one. Friday is already too hard… maybe in a few years. I did finish a Sunday one a few years back, probably an aberration. I worked on it for something like a week, and I remember the last word I filled: hie. The clue had something to do with a mouse. Now it feels like such a familiar word, although I have never used it for real, either in writing or in speech. Besides, I don’t get the Sunday Times. Too big and it’s something like $4? Maybe more?

    A book… “Vocabat Essays.” Not bad. Or we could make a compilation of selected posts and call it “Vocabat Greatest Hits.”


  5. odd some of my friends use elixer as code name for the good stuff aka (hard liquor)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s