Back to Bogotá

La vida da muchas vueltas: I’m moving back to Colombia on January 1. In a nutshell, I’ll be doing three things: writing, translating, and studying.

I want to blog a lot more, and I plan to eventually write a book. Eventually meaning soon, as in I’ll keep regular hours every day and hit the ground running–business cards and all, yikes. There’s a lot I could say about this, but I kind of feel deep down that it’s best to just work at it quietly and then make a big ruckus when I’ve finished. If you want to know more, email me or talk to me in person about it–I’ll definitely want to pick your brain.

I’m also going to work as a translator. I swore up and down a few months back that I’d never translate again, but I had a change of heart when I read a beautiful translation from Japanese in October. I’ve missed the creative responsibility and thrill of translation, and two words in particular from that book–blossoming delectability–sealed it for me. Yes, translation was wretchedly lonely for me before, but, no, that doesn’t mean it has to be that way, I’ve realized. The past two years have been about nothing if not learning from my mistakes. Setting personal boundaries, time management and, above all, balance are key.

And, finally, I’m going to take some classes at the Universidad Nacional.

I can’t wait to be back. I wonder a million things, and I can only know when I get there.

If you live in Bogotá, please get in touch! Passing through at some point? Don’t be a stranger. I’d love to make new friends. Heroclitus said that you can’t step in the same river twice, so I know that everything about Bogotá and my time there will be different, even things I might wistfully wish I could repeat from before. And all of it will be potential material. I’m really excited about being back in Bogotá with this new focus and intentionality, and I hope you enjoy listening to all that zesty and mellifluous Colombian Spanish that flows up over my shoulder and on to the blog.

Advertisements

34 responses to “Back to Bogotá

  1. The courses I took at UNal were great, I’m sure you’ll enjoy whatever ones you choose. I look forward to reading about your translation adventures as that is maybe a path I’d like to take, buena suerte!

    Like

    • Thanks, Syd! Great to hear from you. So cool that you’re thinking about translation! I can’t tell you how much I miss your old blog and your observations on Locombia, which I always found adorable. And refreshing. Yes, I can’t wait for the classes. Let me know when you swing through Btá, and I’ll take you up on your offer in one of your last posts- dinner with cheap wine. A staple!

      Like

  2. Felicidades vocabat! Te no hemos escuchado desde hace mucho entonces es muy bonita que vuelves con noticias buenas. Enjoy your time in Bogota and I hope the writing goes well.. abrazos

    Like

  3. Te envío un fuerte abrazo y te deseo muchísima suerte!

    Like

  4. Fantastic news! All the best :)

    Like

  5. Hola Katie, me alegra mucho que regrese a Bogotá, cuando este aquí de nuevo espero podamos vernos otra vez, si puedo ser de ayuda en algo no dude en contactarme, deseo pase un muy feliz año nuevo con su familia y amigos y que el 2014 llegue cargado de bendiciones para el nuevo rumbo que va a tomar. Abrazos

    Like

  6. ¡Buena suerte! ¡Qué decisión más fantástica! Que tengas un montón de oportunidades nuevas y encuentres muchos amigos nuevos. Me encanta tu blog y espero leer de tus nuevas aventuras.

    Like

  7. whatwhileweslept

    So excited for you, my dear dear friend. Can’t wait to hear how EVERYTHING goes (and I do mean everything). :)

    Like

  8. Best of luck to you! And look forward to reading more about your adventure and, of course, Colombian Spanish!
    In the meantime, ¡feliz Año Nuevo!

    Like

  9. siempre estas bienvenida… y tengo muchas ganas para visitar a Colombia, entonces nos vemos. Feliz año nuveo!

    Like

  10. Que noticias tan buenas para concluir este año y empezar el nuevo. Disfruto mucho lo que escribes en este espacio; que este nuevo rumbo sea de inmenso provecho para ti! Recibe un fuerte abrazo y mis mejores deseos en este año que comienza.

    Like

  11. Wow, that’s a bold decision! Best of luck in your new adventure. Will you be living near la Nacional? I wish you the best for the New Year. From now on, I guess my comments will be in Spanish to match the language of your place of residence. Buen viaje. De pronto nos vemos en Bogota.

    Like

    • Thank you. Is it bold? I sure agonized over it for the better part of a year. And nearly lost my nerve and talked myself out of it several times, thinking of all the (very real) pitfalls. Finally, though, I had to convert thought into action. Inaction is so paralyzing!

      Muchas gracias, ya sabes que me da lo mismo, puedes escribirme en inglés o español, como quieras. Sip, nos vemos! Te recibiré encantada.

      Like

  12. First things first: good luck going through the airports. January 1st should be an easy day, and airport in Bogota is looking good. Espero que no tengas que comprar minutos :)

    Like

    • The new airport terminal is beautiful! And during my drive to La Candelaria along the 26, I thought the city looked great. Haven’t been out on the streets yet- it’s very dead. Minutos? What’s so bad about that?

      Like

  13. Glad to hear that everything went well. Yes, the airport is nice, even nicer when you are flying out. Unfortunately, it appears that they didn’t build it looking to the future, and it is already insufficient. The right thing to do is probably to build a second one but I figure that I will be way underground (or my ashes already nicely used somewhere else on this earth) by the time they do it.

    Nothing bad about minutos… it’s more about the cell phones themselves: not very clean, it seems. Most importantly, buying minutos at the airport indicates that something is not going as expected :)

    You went straight to La Candelaria?

    Like

  14. This is great! Do it up! I’m trying to develop something here with this “Coffee with Kofi” idea… I’m living in Bogotá at the moment so feel free to buzz if you’re bored, etc. You say, “Back to Bogotá” (allusion to any Amy Whinehouse tracks)? Anyway, welcome back to Bogotá… well, it seems as if you’ve actually been here for awhile! It’s the 7th now… let me know!

    Like

  15. i would have to agree with edf its Bold but Brave it takes courage to do what you have done and i for one am proud to know you

    Like

    • Hola amigo, lindo! Será que se necesitaron de muchas agallas para venir acá? A lo mejor, sí. Pero fueron ustedes, todos mis amigos y compañeros y familiares quienes fueron armándome de valor, créeme que hubiera sido imposible sin su apoyo y amor. Besos!

      Like

  16. Pingback: And another blog birthday! | Vocabat

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s